Lemuel The Servant

.

29 October, 2010

Some Precious words of St. Therese

              "I do not fear when I see my weakness, for the treasures of a mother belong to her child, and i am thy child, O dear Mother Mary."
          ဒီလို စကား ဆို႐ိုးေတြကိုလူတိုင္း ၾကိဳက္ၾကတယ္။ ဖတ္ျပီးေတာ့ ေတြးေနတတ္ၾကတယ္။ ၾကည္ႏူးလဲ ၾကည္ႏူးတတ္ၾကပါတယ္။
မွန္တယ္ လို႕လဲ ဩဘာေပးတတ္ၾကပါတယ္ ။ေနာက္မွ တသီၾကီးထြက္လာတဲ့ ေမးခြန္းေတြကိုေတာ့
 ႏွလုံးသားနဲ႕ ေျဖၾကရင္ ဒီေလာက ဟာအရာရာမွာ သာယာလွပေနမွာ။
                                                     
            ေနာက္ျပီး ကြၽႏု္ပ္တို႕ရဲ့ ယုံၾကည္ျခင္းကို ေမးခြန္းထုတ္သင့္တယ္။ ငါဘယ္ေလာက္ ခရစ္ေတာ္အေပၚ ယုံၾကည္ေနမိျပီလဲ။
အကယ္၍ ၾကဳံလာရမဲ့ အေတြ႕အၾကဳံ ေတြက ကြၽႏု္ပ္တို႕ရဲ့ ယုံၾကည္ျခင္းကို တျဖည္းျဖည္းနဲ႕ အကဲျဖတ္သြားမွာမလြဲပါဘူးဗ်ာ
ေနာက္ျပီး ခ်စ္ျခင္း မုန္းျခင္းေတြနဲ႕ အလုပ္ရွုတ္ေနတဲ့ ကြၽႏု္ပ္တို႕ဟာ အင္မတန္မွကိုပဲ ရယ္ခ်င္စရာေကာင္းပါတယ္။
           အေတြ႕အၾကဳံအရ ဆိုရင္ ခရစ္ေတာ္ကိုယံုပါတယ္ ဆိုျပီး ေလၾကီးမိုးၾကီး ေျပာေနေပမဲ့ တရားေတြအေၾကာင္း တရစပ္ေျပာေနေပမဲ့
ခရစ္ေတာ္ ရဲ့ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ ကိုေရာင္ျပန္မဟပ္ႏိုင္ဘူးဆိုရင္ ဘာနဲ႕တူေနမွာလဲ။ အေျပာနဲ႕မဟုပ္ လက္ေတြ႕လုပ္ဖို႕က တို႕ ကက္သလစ္
ခရစ္စတီယာန္ ေတြရဲ့ အဓိကၾကတဲ့အရာ ေတြမဟုတ္ပါလား။
           ကြၽန္ေတာ္ ဘယ္တုန္းကမွ ခရစ္ေတာ္ကိုေက်းဇူးဆပ္ဖို႕ မစဥ္းစားရဲ ခဲ့ဘူး။ ေက်းဇူးဆပ္ႏိုင္ရေအာင္ ကြၽန္ေတာ္ကဘာမို႕လဲ။
သူအသက္ေပးလို႕လူျဖစ္လာတာ ေက်းဇူးဆပ္ဖို႕ ေတာင္မေျပာနဲ႕ ေက်းဇူးသိတတ္ဖို႕ေတာင္ အႏိုင္ႏိုင္က်ိဳးစားေနရတာ။
ကြၽန္ေတာ့အျမင္မွာေတာ့ ေက်းဇူးသိတတ္ျခင္းဟာ ေက်းဇူးေတာ္ေတြ နဲ႕အတူေကာင္းမႉလုပ္ေဆာင္ျပီး ပညတ္ေတာ္ေတြနဲ႕
 အတူတကြအသက္ရွင္တာ နည္းလမ္းအက်ဆုံးလို႕ထင္မိပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္လ်က္ ခရစ္ေတာ္၌

             Because i was little and feeble, Our Lord stooped down to me and lovingly instructed me in the secrets of his love. Therese
             
      

0 comments: